昆明青春娱视频分类日語韓語學校_日語韓語訓機構_雲南日本/韓國留學_昆明日韓語培訓哪家好?
免費谘詢熱線:400-004-9792   企業培訓 | 常見問題
當前位置:青春娱视频分类 - 韓語課程開班信息

初級韓國語 三 語音部分輔音

  1. ㅂ 發音時,雙唇緊閉,然後用氣流把雙唇衝開,爆發成音。”ㅂ”與漢語的輔音(b)比較相似。例如 把(ba) 不(bu) 筆(bi)等字的聲母相似。 應用”ㅂ”的單詞為: 바나나:香蕉 아침엔 밥대신에 바나나와 요구르트를 넣고 갈아서 먹고 출근한다. 早上不吃米飯喝香蕉酸奶汁然後去上班。 배:船,梨,肚子 한방에선 기침에 배즙을 먹으면 효험이 있다고 들었다. 中醫說咳嗽的時候喝梨汁很有效果。 봄비:春雨 지금 내리는 비가 봄을 시작하는 봄비임에 틀림없어. 正在下的雨肯定是開始春天的春雨。 공부:學習 학교 다닐땐 공부가 정말 지겨웠는데 지금은 좀더 열심히 할걸 하는 후회가 된다. 上學的時候很討厭學習但是現在後悔為什麽當時沒有很努力呢。 바지:褲子 저 여자는 왜 치마는 안 입고 맨날 바지만 입고 다니는거지? 那個女的為什麽不穿裙子每天都穿褲子呢? 바다:大海 마음이 답답하고 머리가 아플땐 바다를 보면 가슴이 확 트이는거 같애. 心裏很悶很煩惱的時候看看大海心情很爽快。

  2. ㅍ 發音時,方法與基本相同,隻是發”ㅍ”時,需要送氣。”ㅍ”與漢語的(p)例如漢語的破(po)皮(pi),坡(po)的聲母相似。 應用”ㅍ”的單詞為: 파:蔥 라면을 맛있게 먹으려면 파를 썰어 넣어봐. 想吃好吃的拉麵的話加點兒蔥更好。 피부:皮膚 여름이 되니까 피부가 많이 거칠어져서 정말 신경이 많이 쓰여. 到了夏天皮膚變的很粗糙所以要特別的注意。 팔:胳膊 집에 오는길에 수박을 사서 들고 왔더니 너무 무거워서 팔이 아프다. 拿了來的路上買的很沉的西瓜所以胳膊很疼。 소포:包裹 집에 돌아와 보니까 어제 부쳤다던 소포가 벌써 도착해 있었다. 回家一看昨天寄過來的包裹已經到家了。 프랑스:法國 어릴적부터 프랑스 가보는 게 꿈이였는데 지금은 바꼈어. 從小我的願望是去法國看看但是現在改變了。 풀:草 봄이 되니까 대지 곳곳에 연초록색의 풀이 자랐다. 春天來了,大地上到處都長滿了嫩綠的小草。 편지:信 우편함을 보니까 편지가 한통 와있어서 봤더니 우리집 주소가 아니던걸. 信箱裏有一封信但是不是青春娱视频分类家的地址。

  3. ㅃ 發音時,口形與”ㅂ”相同,但聲門要緊閉,使氣流在喉腔受阻,然後衝破聲門而出,產生擠喉現象,由於漢語中沒有與”ㅃ”之相對應的音,所以辨別和模仿起來都有一定難度 應用”ㅃ”的單詞為: 오빠:哥哥(女用) 언제나 친구처럼 다정하던 오빠가 이민을 가게되서 정말 섭섭하다. 總是跟朋友一樣那麽親密的哥哥要去移民我很舍不得。 뿌리:根 화분을 사왔는데 운반을 잘못했는지 뿌리가 많이 상했어. 買了一盆花,可能是搬運的時候把跟弄壞了。

  4. ㅁ 發音時,先緊閉雙唇,然後使氣流從鼻腔中瀉出,同時震動聲帶,並使雙唇破裂成音。 應用”ㅁ”的單詞為: 매미:蟬 여름인걸 느끼게 해주는 매미소리가 참 듣기 좋더라. 動聽的蟬鳴使我感覺到現在是夏天。 너무:太 텔레비젼이 너무 재밌어서 밥하는 것도 잊었네. 電視節目太有意思了所以忘了做飯。 할머니:奶奶 옛날 이야기를 들려주시던 할머니 생각에 눈물이 흘렀다. 想起給我講故事的奶奶就流眼淚。 練習: 버…바 뽀…뿌 마…머 푸…퍼 빠…버 뻐…바 무…삐 포…푸 비…삐 머…모 버…뻐 피…삐

  輔音二

  1. ㄷ[d] 發音時,先用舌尖抵住上齒齦,然後舌尖離開上齒齦,使氣流衝出而成音,它與漢語的(d)。 例如 打(da),得(de),低(di) 發音相似。 注意:有時出[t]發音,這是因為氣出的多產生的。 應用 ㄷ的單詞為: 다리:腿,橋 다리가 너무 두꺼워서 치마를 못 입겠어요. 腿太粗了,所以不能穿裙子 그 곳에 가려면 다리를 건너야 됩니까? 要去那兒的話得過橋嗎? 돈:錢 돈 가진 것 있어요? 你有沒有帶錢呀? 듣다:聽的基本型 지금 음악을 듣고 있어요. 現在正在聽音樂呢 두부:豆腐 두부찌개가 아주 맛있게 끓여졌네요. 這個豆腐湯做的挺好啊 바다:大海 넓은 바다에 가 보고 싶어요. 很想去大海 어디:哪裏 어디에 가면 그걸 살수 있죠? 去哪裏可以買到那個東西呢? 대답:回答 빨리 대답해! 快點回答! 다시:再,又 그럼 나중에 다시 전화하겠습니다. 那麽以後再打電話吧 #p#分頁標題#e#

  2. ㅌ[t] 發音方法與<ㄷ>基本相同,隻是發<ㅌ>時要送氣。它與漢語的(t) 例如 她(ta),特(te),提(ti)發音相似 應用ㅌ的單詞為: 탁구:乒乓球 내 동생은 탁구를 정말 잘칩니다. 我妹妹打乒乓球打得真好 토지:土地 저 넓은 토지에 꽃을 심는다면 얼마나 아름답겠어요? 在那麽大的土地上種花的話多漂亮呢? 타조:鴕鳥 타조의 다리는 정말 길군요. 鴕鳥的腿真長啊 토끼:兔子 토끼가 정말 귀여워요. 兔子真可愛 사투리:方言 그 사람의 사투리는 알아듣기 힘들군요. 那個人的方言很難聽懂啊 트렁크:手提包 이 트렁크는 너무 무거워요. 這個手提包太沉了 턱:下巴 딱딱한것을 씹을때는 턱을 조심하세요. 吃硬的東西的時候小心點下巴 注意:ㄷ跟ㅌ的差別就是[d]和[t] ㅌ比ㄷ的送氣更厲害所以發ㅌ的時候正確的出大的氣 不然的話一般很難分別ㄷ跟ㅌ

  3. ㄸ[dd] 發音方法與<ㄷ>基本相同,但是發<ㄸ>的時候將聲門緊閉,使氣流在喉腔受阻,然後衝破聲門而出。產生擠喉現象,而發鬆音的時候就不需要擠喉,發音器官不需要緊張。 簡單的說<ㄸ>是<ㄷ>的重音。比如弟弟(didi)的前一個發音是<ㄸ>,後一個發音(就是輕聲)是<ㄷ> 應用<ㄸ>的單詞為: 딸:女兒 우리집에는 아들 하나,딸 하나가 있습니다. 青春娱视频分类家有一個兒子和一個女兒 허리띠:腰帶 살이 빠졌더니 이 허리띠가 너무 커졌습니다. 瘦了,所以這個腰帶太大了 똑똑히:清楚地 어제 그 광경을 제 눈으로 똑똑히 봤습니다. 昨天很清楚地看見了那個場麵

  4. ㄴ[n] 發音的時候舌尖抵住上齒齦,阻住氣流,然後鬆開,並使氣流通過鼻腔中透出來,同時舌尖離開上齒齦,振動聲帶而成音。它與漢語中的(n)例如,拿(na),你(ni)中的聲母發音相似。 應用<ㄴ>的單詞為: 나이:年齡 제 나이는 올해 서른 다섯살입니다. 我的年齡是今年35歲 나무:樹 작년에 심은 나무가 벌써 이렇게 많이 컸어요. 去年種的樹,已經長得那麽高啊 누구:誰 누구세요? 誰呀? 느리다:慢的基本型 느린 걸음으로 걸으면 학교까지 한시간이 걸립니다. 走得很慢的話到學校需要一個小時 내일:明天 내일 시간이 있습니까? 明天有時間嗎? 눈:眼睛,雪 눈병이 나서 내일 회사에 출근을 못 할것같습니다. 因為眼病,可能明天上不了班 내일 서울에 첫눈이 온대요. 聽說明天漢城下第一場雪 나라:國家 우리나라에서 제일 높은산은 한라산입니다. 在青春娱视频分类國家最高的山是漢拿山

  5. ㄹ [r], [l] 發音時,先舌尖和上齒齦接近,然後使氣流通過口腔,這時舌尖輕輕彈一下而發聲,注意不要和漢語的”r”或者”l”混用,發漢語卷舌音”r”時,舌尖要卷起,而發”ㄹ”音時,舌尖不卷,隻輕輕彈一下,發漢語邊音”l”的時候,舌尖先抵住上齒齦,然後使氣流通過舌頭的兩邊出來,舌尖不動彈。而發”ㄹ”音的時候,是使氣流通過舌尖,舌尖要輕輕彈一下,舌尖不卷,也不連續顫動 應用<ㄹ>的單詞為: 라디오:收音機 저는 아침에 일어나면 라디오를 키는 습관이 있습니다. 我有一個習慣早上起來的話先開收音機 러시아:俄國 러시아의 수도 모스크바는 아주 아름다운 도시람니다. 俄國的首都莫斯科是非常漂亮的城市 사람:人 어제 본 사람이 저 사람 맞아요? 這個人就是昨天看見的那個人嗎? 머리:頭 오늘은 하루종일 머리가 아팠어요. 今天一天一直頭疼 로보트:機器人 듣자하니 청소를 해주는 로보트가 나왔다면서요? 聽說出來了專門打掃的機器人 레몬:檸檬 차가운 물을 마실때 레몬 한쪽을 넣으면 더 맛이 있답니다. 喝涼水的時候加一片檸檬的話更有味 輔音的發音練習: 다…따 더…토 타…따 투…루 터…떠 로…노 누…루 뚜…두 너…러 또…도 또…토 디…띠

  雲南昆明青春娱视频分类日韓語培訓機構,凝聚了具有豐富教學經驗的日韓籍語言教授和海外留學、工作經驗豐富,擁有深厚的日韓語功底的中籍年輕教師。如果您有:雲南青春娱视频分类,雲南韓國留學,昆明日語培訓,昆明學日語,昆明韓語培訓,昆明學韓語,等需求,請聯係青春娱视频分类。青春娱视频分类日韓語培訓兼具專業與活力的教師讓學員在學校裏不僅學到的是單純的語言,而且從風俗,禮節,文化,曆史,地理多角度學習。